弗朗西斯·库姆斯 执笔
曹谁 翻译
我们的星球燃起熊熊大火。战争的暴力、核弹的危险和气候变化的灾难性后果使人类面临自我毁灭的威胁。更有贫困、疾病、饥饿和无家可归等不那么容易引人注意的灾难蔓延。作为来自世界各国的诗人,他们有着不同的政治信仰,以不同的诗歌风格工作,我们知道我们都是地球居民,我们的命运是息息相关的。我们可能有一些不同的想法,但我们都相信诗人可以在促进人类健康生活和社会正义方面发挥积极的作用。
我们“星球诗人”不能无动于衷。我们需要诗歌来表达对当前社会问题的信念,并想象一个更加美好的未来。诗人星球运动邀请全球各地的诗人加入我们的行列,我们相信诗歌可以成为一股力量,帮助加强环境保护、和平主义、言论自由、平等主义、尊重人权和国际合作的目标。
我们反对一切独裁统治,我们捍卫思考、梦想和表达自我的自由。无论在哪个国家,如果他们受到迫害、监禁,无法表达自己的观点,我们始终与诗人站在一起。
我们认为,这个星球上人类生命的多样性是宝贵的,我们反对任何基于种族、性别、阶级、性别、宗教、哲学或政治取向的歧视。我们相信,诗歌等艺术,将在这个濒临灭绝的星球上建立持久的国际友谊方面发挥关键作用。让我们尽最大努力用诗歌来帮助扑灭地球上的熊熊大火。
“诗人星球运动”组织是一个由文学创作者组成的非盈利组织,其基础是人类存在的伟大支柱,如团结、友爱、多元、平等。在此基础上,我们将继续通过促进知识、思想、文化、艺术和诗歌作为加强伟大人类价值观的必要工具,来捍卫世界和平与博爱。
诗人星球运动(PoP)