旅游文化网

当前位置:
   
曹谁翻译新著《理想国的歌声》推介会在西安成功举行
来源:旅游文化网 | 作者:美晨 | 发布时间: 2024-09-19 | 51 次浏览 | 分享到:


9月6日晚上,丝绸之路国际诗歌联合会主办了《理想国的歌声》推介会,《理想国的歌声》是费尔南多·伦德的短诗代表作,由中国诗人、作家、翻译家曹谁翻译。前不久,分别在北京和麦德林举行了首发式,这次在西安成功举行了推介会。



主办方丝绸之路国际诗人联合合主席、当代著名丝路行吟诗人王芳闻女士在致词中说:今夜,来自澳洲、美洲、亚洲的诗人欢聚千年古城大雁塔广场兴庆宫,共同襄举《理想国的歌》新书推介会,分享来自哥伦比亚麦德林诗歌节主席、世界诗歌运动总负责人费尔南多.伦德先生的优秀诗篇,这是美洲与长安的诗意对话,这是世界诗人跨时空的心灵交融。在分享世界杰出诗人充满神韵的心灵之歌中,让我们的精神得以升华和丰赡,诗意的眼界得以广阔和深邃。



曹谁在致辞中说:“这本书是哥伦比亚著名诗人费尔南多·伦德精选的短诗代表作,由北岳文艺出版社在2024年6月出版的。6月21日,《理想国的歌声》在第30届北京国际图书博览会上举行了盛大的首发式,参加的嘉宾有中国作家协会诗歌委员会主任吉狄马加先生,北京师范大学教授欧阳江河先生,第三条道路诗派的建立者谯达摩先生,还有本书的作者、哥伦比亚麦德林诗歌节主席费尔南多·伦德先生,以及意大利著名诗人兰伯特·加齐亚、智利著名诗人罗伯特·艾多。我们从不同方面分享了中文版《理想国的歌声》出版的重要意义。7月19日,在第34届麦德林国际诗歌节期间,我们又专门举行了这本书的哥伦比亚首发式。我用英语介绍了这本书的出版过程,我和费尔南多先生以及中国诗人曹波、佩英,一起用汉语和西班牙语朗诵了这本书中的7首代表作《天空之旅》《发现》《当我找到你的时候》《风暴》《汇聚》《愿望》《命运》。”

诗人们在现场朗诵了费尔南多·伦德的作品,芳闻朗诵《北极之歌》,范群朗诵《新的太阳》,董发亮朗诵《被盗的永恒》,春天朗诵《发现》,王湘萍朗诵《时间》,韩舸友朗诵《我们比死亡更强大》,林小春朗诵《起源》,党端靖朗诵《我们在光的运动中聚集在一起》,曹谁朗诵《当我发现您的时候》,乔清雅朗诵《安布罗休斯的话》,王海霞朗诵《天空之旅》。来自十几个国家的80多位诗人在现场聆听朗诵,对费尔南多·伦德的诗歌有一个更加深入的感受。



《理想国的歌声》是哥伦比亚伟大诗人费尔南多·伦德的短诗集,书中精选了作者的二百首代表作。作者不仅是西班牙语世界的代表诗人之一,同时还是一个诗歌实践家,是世界三大诗歌节之一麦德林国际诗歌节的主席和世界诗歌运动的总协调人,在全球拥有广泛的影响。他的诗歌根植于深深的人类文明的传统,运用各种文明元素,构造出一个全新的人类乐园。他的诗歌有着强烈的抒情与思辩色彩,反思战争与和平,在他的诗中,黑暗与光明交替,神话与现实交织。他的诗中有人民对民主的维护,对人性的追求,对自由的探索。这跟他自己一生所主持的麦德林国际诗歌节,以及后来着力推动的世界诗歌运动,都一脉相承。他的诗歌既气势宏大,又细腻浪漫,具有史诗风格。他在不倦的书写中,传承并光大了西班牙语诗歌的浪漫与神秘。



曹谁在最后朗诵《当我发现您的时候》后说:在这本书的背面是三位世界著名诗人的推荐语,我朗读中国著名诗人、中国作协诗歌委员会主任、世界诗歌运动协调员吉狄马加写的推荐语:在当代世界诗歌界生动而崇高的人物中,费尔南多·伦德具有天才般的抒情才能。他更为重要的角色是行动的诗人,在全球化的今天,他领导了世界诗歌运动,赢得了众多诗人的钦佩。这本书的作者除了是西班牙语世界的代表诗人,同时也是世界诗歌运动的创始人,《理想国的歌声》不但收录了他的短诗代表作,还收录了《世界诗歌运动宣言》,非常值得阅读和收藏。希望我们一起阅读这本书,各个文明的人,通过的作品,去憧憬未来的“理想国”!



秋风万里入长安,便有诗情上九霄。首届国际王维诗歌奖颁奖典礼暨唐诗之路论坛于9月5日在古都西安隆重举行,由丝绸之路国际诗人联合会,澳华诗歌艺术联合会,长安作家协会主办;王维四呂文化研究会、唐诗文化研究院、唐诗之旅文化传播有限责任公司协办。

来自全国各地的诗人和澳洲、美洲的华语诗人雅聚在大雁塔广场天下史馆,共同襄举首届国际王维诗歌奖颁奖会暨唐诗之路论坛。

颁奖会和论坛由丝路国际诗人联合会主席王芳闻女士主持,评委会主任、悉尼大学教授、澳华诗歌艺术联合会主席张立中先生宣读了颁奖决定,他说,评委会从2023年——2024年8月,在《世界诗人》杂志、《丝路诗刊》微刊与《澳华诗艺》微刊发表的1900多首诗和138部诗电影中,经过初评终评麟选出23首(组)诗歌,10部诗电影,给予颁发桂冠诗人奖、金奖、银奖和优秀诗电影奖。陕西省政府原副秘书长、陕西省诗词学会会长孟建国,中国作协全委会原委员、陕西省政协文教委原主任、陕西省作协党组书记雷涛、长安作协主席张军锋等人给以下获奖者颁发了证书。



桂冠诗人奖:费尔南多·伦德Fernando Rendon(哥伦比亚Colombia),获奖作品:《理想国的歌声》Song of the Dream Land,曹谁译。

乌鲁格贝克·耶斯道勒特Ulugbek Yesdaulet(哈萨克斯坦Kazakhstan),获奖作品:《田园诗》Idyll,曹谁译。

阿尔特奈·泰米罗娃Altynai Temirova(吉尔吉斯斯坦Kyrgyzstan),获奖作品:《月光花山》On Moonflower Mountain,曹谁译。



金奖:凌晓晨《辋川:王维寻迹》

陈东林《华夏之根在华山》

董发亮《山里的银杏成了佛》组诗

韩舸友(美国)《你早已活成一首诗》组诗

唐德亮《远望昆仑》组诗

张恩浩《潼关·潼关》

何怀玉《寻访李白诗词》组诗

党端婧《华山赋》

远村《在西安》组诗

卫国强《函谷关》



银奖:王晓露(西班牙)《布拉格之春》组诗

秋林(澳大利亚)《蜀道寻谪仙》组诗

李光照《京西秋韵》组诗

伏萍《大明宫,穿越时空抚摸你》

陈红《敦煌灵思》

林小春《梦回辋川》

乔清雅《留给世人的又一个念想》

马占国《秋爽》古风七首

李春贤《惠远老城怀古》词三首

涂振刚《满江红·张骞出使西域》



优秀诗电影奖:佩英(新西兰)《雪国列车》

枫舟(加拿大)《到了海边》

丁灯《张骞出使》

李亚光《昆明池赋》

北雪《大明宫赋》

冰凌《丝路古道》

田继光《麦浪》

王湘萍《兴庆宫赋》

郑治全《雁塔赋怀》

韩智平《处女泉的白天鹅》

在颁奖会上,获得桂冠奖的三位著名国际桂冠诗人发表了获奖视频感言,世界诗歌运动亚洲协调员、著名诗人翻译家曹谁作了翻译。



世界诗歌运动负责人、麦德林诗歌节主席费尔南多·伦德说:“唐朝对于中国是一个进步、智慧、诗意、哲学的时代,我怀着喜悦和自豪的心情向中华人民共和国王维国际诗歌奖的评奖机构致以问候和感谢,感谢他们给予我与哈萨克斯坦诗人乌鲁克贝格·耶斯道勒特和吉尔吉斯斯坦诗人阿尔特奈·特米罗娃诗歌的重要认可。王维是一位重要的人物,他在当今世界以佛教的哲思投射了他的诗性精神,也以他的对社会的深刻洞察、对自然的真挚热爱和对民生疾苦的关心而令人印象深刻。唐朝标志着一个进步、智慧、诗意、哲学的时代,这对中华人民共和国具有非同一般的意义。非常感谢。”



哈萨克斯坦作家协会原主席、突厥语世界作家协会主席、哈萨克斯坦国家奖得主乌鲁克贝格·耶斯道勒特说:“诗歌就像是在迷茫的夜空中,有如闪烁的星星点亮心灵,给人心带来光明的艺术。我从哈萨克斯坦,向正在西安举行的王维国际诗歌奖颁奖活动表示热烈祝贺!对这一伟大的诗歌活动的组织者翻译家、诗人曹谁先生表示感谢!孔子与阿拜的伟大思想似乎已经完美融合。祝愿中国人民和哈萨克斯坦人民之间的文学交往进一步加深。有如伟大的诗人李白和杜甫一样,今后王维的诗歌也要译成哈萨克文,与哈萨克斯坦读者见面。祝你们一切顺利!”(艾克拜尔·米吉提译)



世界诗歌运动吉尔吉斯斯坦协调员,吉尔吉斯斯坦著名诗人阿尔特奈·泰米罗娃说:“你们好,亲爱的高贵的诗人们!我怀着极大的热爱和钦佩阅读了中国古代诗歌。我翻译了其中的一些。中国诗人自古以来就给世界留下了非常宝贵、丰富的高水平的诗歌遗产。令人惊讶的是,他们中的一些诗仍然像今天一样强烈而新鲜,即使他们的名字仍然不为人熟知。他们馈赠给世界人民的珍贵诗歌珍珠,具有无价的精神和美学的崇高性、清晰度和永恒性。我深深钦佩伟大的诗人王维本人的人格,他是唐朝诗歌的鼻祖,也因此在盛唐时期创造了他最优秀的诗歌、音乐和艺术作品。因此,我很荣幸能获得国际王维诗歌奖!王维的一生和作品向世界宣告了诗歌的永恒性,诗歌是全人类的精神宝库。向你们致以深深的敬意。”

古都西安是唐诗的生发地和传播场,在唐诗之路论坛上,来自澳大利亚、美国、中国的七位教授、学者和诗人就唐诗沿着唐诗之路在世界的传播及弘扬以及唐诗文化产业发表了真知灼见。澳大利亚悉尼大学博士、教授、澳华诗歌艺术联合会主席张立中介绍了澳州华语诗人对唐诗文化的传承与创新;蓝田王维四呂文化研究会会长张效东主讲:王维辋川的文化遗产;美国著名华侨诗人,大学教授,世界华文诗歌学会会长韩舸友教授介绍了王维诗词在美国的研究与影响;长安唐诗之旅组委会主任王渊平介绍了长安的唐诗文化遗产及唐诗之旅的辐射中心地位;陕西人民教育出版社原社长、西安建筑科技大学文学院兼职教授孙毅谈了关于唐诗之路产学研文化发展的构想;丝绸之路国际诗人联合会主席、西北大学丝绸之路国际诗歌研究中心主任王芳闻发表了丝绸之路是一条唐诗之路的演讲。(完)

散文随笔
更多
文章列表
更多